Lyric of the song with Eanglish translation:
It’s name is stringed instrument.
It neither listens verse nor muslim judge,
The one who plays it, would understand.
Where is the devil inside of it?
It never asks to you “did you perform the ablution?”
It never asks to you “did you perform the prayer?”
It never gets something illegally like muslim judge!
Where is the devil inside of it?
It’s wire is brought from Istanbul,
It’s arm is made by juniper tree.
Hey, silly servant of god!
Where is the devil; is devil inside or outside of it?
It hasn’t got horn, it hasn’t got tail!
Where is the devil inside it?
This is very old Turkish folk song actually. This folk song was written at the begining of 1800’s by Minstrel Dertli against a muslim judge who made a law against playing “saz” (Turkish stringed instrument).
According to this muslim judge, “saz” was the devil’s work, and he banned to play “saz”. At those days, muslim judges tried the cases in Ottoman, and their title was “kadi” in Turkish.
When looking at the history, actually nothing changed in some human brains. Maybe different conditions bring different events. But mentality is the same as always. And they can never see “Minstrel Dertli is still living”, but that muslim judge name is not remembered by anyone. Same will be to the others.
Like another Turkish-Alawite great Minstrel Pir Sultan Abdal said in 16th century:
“Walk Hizir Pasha!
Someday your cycle also will be broken!
The Sultan that you trusted,
Someday he will be overthrown!”
*Turkish-Alawite Minstrel Pir Sultan Abdal had been hanged with the order of Ottoman Hizir Pasha in 155o, because of he revolted against Ottoman. (Yes! Anatolian minstrels have got the rebellious soul along side their music soul:))
Also, thank you Turkish heavy metal band Pentagram, for this amazing adaptation!